О нас

12

КОПИРАЙТЕРОВ

3

РЕДАКТОРА

5

ПЕРЕВОДЧИКОВ

6

ЯЗЫКОВ

100%

УНИКАЛЬНОСТЬ ТЕКСТОВ*

  • дополнительно проверяем тексты на качество через сервис glvrd.ru

  • проверяем воду и заспамленность, придерживаемся допустимых показателей

  • пишем на все темы

  • профессиональный перевод текстов

*(в технических текстах уникальность обсуждается индивидуально).

НАША КОМАНДА

Рады представить вам фундамент нашего агентства копирайтинга — наш коллектив.

Ради соблюдения сроков и повышения качества текстов мы отказались от сотрудничества с фрилансерами. Все объемы выполняем только силами наших штатных специалистов. Мы не меняем исполнителей по ходу выполнения проекта. Каждый сотрудник максимально погружается в тему задачи и работает с проектом до самого его завершения. Это позволяет минимизировать доработки и улучшает экспертность статьи.

2 года. Именно такой опыт имеет среднестатистический автор студии копирайтинга «Фабрика Слов». А это значит, что он уже успел написать 2000—4000 текстов — достаточно для того, чтобы «выписаться» и начать готовить действительно качественный контент для сайта.

Работаем без предоплаты*
Работаем без предоплаты* Работаем без предоплаты* Работаем без предоплаты* Работаем без предоплаты* Работаем без предоплаты* Работаем без предоплаты*

*без предоплаты работаем только после первого успешно завершенного заказа.

image/svg+xml

Контент-студия «Fabrika Slov»

Наши тексты разлетелись по всему Миру

Лучшие копирайтеры для вашего бизнеса

Наш коллектив насчитывает более 18 специалистов. Путем тщательного тестирования отбираются лучшие копирайтеры и переводчики. Каждый профессионал специализируется в своей тематике. Это позволяет нам писать хорошие тексты на разные темы и выполнять профессиональный перевод. Перед сдачей материал обязательно проходит несколько этапов проверки: на ошибки, уникальность, читабельность, заспамленность, водность и на соответствие техническому заданию. Благодаря этому мы минимизировали доработки и повысили техничность текстов.

Мы работаем с 6 языками:

Каждый автор текстов на иностранном языке имеет уровень владения им не ниже advanced. Хорошие тексты на английском всегда пользуются большим спросом. Поэтому у нас получилось расширить географию. Сейчас наши материалы опубликованы в разных уголках земного шара.

Бытует мнение, что качественный профессиональный перевод текстов стоит очень дорого. Но это не так. Путем минимизирования затрат на административные расходы мы добились адекватной стоимости услуг. Поэтому нам удается держать самые низкие цены на услуги среди всех студий.

Существует также стереотип, что для того, чтобы тексты получились качественными и профессиональными, автор должен писать не больше 5-8 тыс. символов в день. Как правило, это норма фрилансеров. Такие показатели связаны либо с неопытностью автора, либо с тем, что у него есть основная работа, а копирайтингом он только подрабатывает. Если у копирайтера хорошая скорость набора, развита фантазия, прекрасная осведомленность в тематике и он не отвлекается на другую работу, то он может подготовить от 15 до 35 тыс. символов за день. Именно таких лучших копирайтеров мы ищем и берем в штат. И именно поэтому мы можем выполнять объемные задачи в сжатые сроки.

Помните — хороший профессиональный копирайтер в первую очередь погрузится в тему, разберется во всех тонкостях и только потом приступит к выполнению.

Лучшие копирайтеры для вашего бизнеса

Наш коллектив насчитывает более 18 специалистов. Путем тщательного тестирования отбираются лучшие копирайтеры и переводчики. Каждый профессионал специализируется в своей тематике. Это позволяет нам писать хорошие тексты на разные темы и выполнять профессиональный перевод. Перед сдачей материал обязательно проходит несколько этапов проверки: на ошибки, уникальность, читабельность, заспамленность, водность и на соответствие техническому заданию. Благодаря этому мы минимизировали доработки и повысили техничность текстов.

Мы работаем с 6 языками: русским, украинским, английским, французским, немецким и испанским. Каждый автор текстов на иностранном языке имеет уровень владения им не ниже advanced. Хорошие тексты на английском всегда пользуются большим спросом. Поэтому у нас получилось расширить географию. Сейчас наши материалы опубликованы в разных уголках земного шара.

Бытует мнение, что качественный профессиональный перевод текстов стоит очень дорого. Но это не так. Путем минимизирования затрат на административные расходы мы добились адекватной стоимости услуг. Поэтому нам удается держать самые низкие цены на услуги среди всех студий.

Существует также стереотип, что для того, чтобы тексты получились качественными и профессиональными, автор должен писать не больше 5-8 тыс. символов в день. Как правило, это норма фрилансеров. Такие показатели связаны либо с неопытностью автора, либо с тем, что у него есть основная работа, а копирайтингом он только подрабатывает. Если у копирайтера хорошая скорость набора, развита фантазия, прекрасная осведомленность в тематике и он не отвлекается на другую работу, то он может подготовить от 15 до 35 тыс. символов за день. Именно таких лучших копирайтеров мы ищем и берем в штат. И именно поэтому мы можем выполнять объемные задачи в сжатые сроки.

Помните — хороший профессиональный копирайтер в первую очередь погрузится в тему, разберется во всех тонкостях и только потом приступит к выполнению.