Глосарій: що це, навіщо він потрібний та рекомендації для складання

Час для прочитання: 5 хв.

Термін «глосарій» можна внести до списку слів, які важко зрозуміти людині. Це пов’язано з тим, що поняття використовується дуже рідко у побуті. Крім того, відсутність знань про значення викликає мінімальну кількість «контактів» із цим терміном. Отже, що характерно для термінології, що рідко використовується? Це:

Незручностей додає і те, що деякі слова можуть виступати у ролі синонімів для інших термінів. Найяскравіше це демонструє IT-індустрія. Програмісти створили нову мову, використовуючи поширені висловлювання та слова. Щоправда, цим вони й підштовхнули до ідеї написання глосарію для своєї галузі та багатьох інших.

Для чого потрібен глосарій

Для чого потрібен глосарій

Коли ви знаєте, що глосарій – це збірка термінів, легше зрозуміти навіщо і коли вона потрібна. Поширені цілі використання спеціального документа в наступному:

  1. Спростити розуміння значення слів. Такий словник потрібен, щоб усі учасники розмови розуміли, про що йдеться. Для правильного трактування необхідно скористатися глосарієм, у якому зазначено потрібне значення слова у контексті.
  2. Поліпшити процес навчання. Новачки повинні знати, з чого вони мають розпочати свою роботу. Завдяки поясненню термінології набагато простіше знайти докладну відповідь на тему, в якій потрібно розібратися.
  3. Зробити передачу документів менш складною. Ви можете використовувати словник, коли співробітники йдуть у відпустку або на лікарняний. Документація дозволить передавати інформацію точно та в повному обсязі.

Різниця між словником та глосарієм є. Річ у тому, що другий документ створюють для певної галузі. Завдяки цьому навчання нових колег та спілкування з клієнтами спрощується. Словники містять всі терміни, що існують, без прив’язки до роду діяльності або спеціалізації.

Види глосаріїв

Різновиди документів із поясненнями термінології включають галузевий, корпоративний та проєктний. Залежно від вибраного виду визначається зміст і варіанти використання.

Галузевий словник термінів

Використовувати цей вид глосарію будуть люди, яких об’єднує спеціалізація. Для дизайнерів документ міститиме одні слова, а для програмістів – інші. Ймовірність того, що у двох варіантах словника є однаковий жаргон, вкрай висока. Користуватися глосарієм і пояснювати, що таке *термін* простими словами, будуть співробітники, які працюють з цим відділом.

Корпоративний словник термінів

Глосарій створюють для внутрішнього використання. Зазвичай терміни заздалегідь структурують, розподіляючи слова за алфавітом. Завдяки цьому легко знайти потрібне незнайоме слово та його значення. Мета використання у:

Створення докладного словника допомагає дотримуватись корпоративних правил, а також отримати готові відповіді на запитання. Приклад такого глосарію – редакційна політика для копірайтерів.

Проєктний словник термінів

Складання списку термінів допомагає менеджерам делегувати завдання. Щоб досягти мети, рекомендується постійно доповнювати проєктний словник. Завдяки підготовці можна йти у відпустку, не побоюючись за проєкти компанії.

Як скласти глосарій самостійно

Підготовка до складання словника проста, адже достатньо дізнатися, що таке глосарій та як його робити. Але алгоритм дій залежатиме від цілей використання. Уникнути труднощів і написати корисний документ можна, прислухаючись до кількох порад:

  1. Завжди визначайте мету використання. Пояснення до наукових книг потрібні, щоб читач міг легко орієнтуватися у тематиці. Глосарій компанії необхідний співробітникам для кращого взаєморозуміння та взаємодії. Без визначення цілей застосування документа робота марна.
  2. Знаходьте та виділяйте незрозумілі слова. Щоб аудиторія правильно розуміла вас, потрібно скласти список потенційно проблемних термінів. Для цього можна використовувати інструкції та тексти, зібрати відгуки новачків та поставити запитання читачам сайту.
  3. Скласти прості пояснення. Зважайте на рівень обізнаності потенційних читачів, щоб підібрати правильні слова. Лаконічні пояснення сприймаються найкраще, але іноді це призводить до великих труднощів. У таких випадках потрібно збільшити обсяг для розуміння.

Структурування термінів та приклади спрощують пошук потрібних слів. Але й такий підхід доречний не завжди. Глосарії для перекладачів складають з огляду на можливий контекст, а для дизайнерів приклади не використовуються. Натомість фахівці описують значення терміна з максимальною точністю.

Дослідження допоможе із визначенням «слабких» місць. Слова, зрозумілі одній аудиторії, інша може сприймати інакше. Щоб уникнути цього, потрібен регулярний перегляд.

Pinterest
Вам може бути цікаво